Archivo de la etiqueta: Tests de comprensión

Test PROLEC-SE-R

He vuelto a actualizar la página de tests estandarizados de comprensión lectora con la revisión del test PROLEC de secundaria, el PROLEC-SE-R. Este test es notablemente distinto al anterior. Las diferencias más importantes son:

  1. Cuenta con dos partes: prueba de screening y batería completa. La prueba de screening se puede utilizar de forma colectiva, mientras que las escalas que quedarían (batería completa) son individuales.
  2. Se amplía la cantidad de escalas. Concretamente, en lo referente a comprensión hay cuatro medidas de comprensión lectora: texto expositivo, texto narrativo, pura y mnemónica; una prueba de comprensión oral y dos pruebas de comprensión de estructuras gramaticales.
  3. La corrección se realiza online. El usuario del test ya no dispone de los baremos para interpretarlo, sino que debe comprar usos a la empresa que lo edita.
  4. Las puntuaciones que se ofrecen ya no son percentiles. Ahora se proporcionan unas puntuaciones globales similares a las de cociente intelectual (media de 100 y desviación típica de 15) y para cada una de las subescalas se proporciona un rango: alto, medio, bajo, dificultades y claras dificultades.
  5. Algunos resultados se desglosan y se ofrecen referencias de lectura de palabras y pseudopalabras frecuentes, infrecuentes, largas y cortas (me pregunto cómo puede haber pseudopalabras frecuentes e infrecuentes). También se ofrecen referencias desglosadas en comprensión de estructuras gramaticales (objeto focalizado, sujeto escindido, objeto escindido, relativo de sujeto y relativo de objeto).

Portada del PROLEC-SE-R

Sin duda, la forma de corregir mediante la plataforma online de TEA (la empresa editora) aumenta sus ingresos ya que cobran por los materiales de la prueba y cobran por las correcciones. Lo cierto es que la introducción de datos me ha parecido aún más lenta que la corrección “a mano” de la versión antigua (PROLEC-SE), aunque también es cierto que el PROLEC-SE-R tiene más escalas. Por otra parte, tampoco me gusta no disponer del baremo.

Ejemplo de un informe realizado con el PROLEC-SE-R

Ejemplo de un informe

Otra pecularidad del PROLEC-SE-R es que no ofrece una puntuación general de comprensión lectora. Estan las puntuaciones individuales de las escalas de comprensión lectora y hay una puntuación global, que es el índice de lectura semántico, en el que se combinan las pruebas que evalúan procesos semánticos, es decir, las pruebas de comprensión lectora y la de comprensión oral. Por tanto, si se ha utilizado la escala de comprensión oral, no habría que identificar el índice semántico con comprensión lectora.

2 comentarios

Archivado bajo Herramientas para evaluación / investigación, Tests de comprensión, Uncategorized

Test Dialect

Una alumna del MIEP me ha señalado la existencia de un test llamado Dialect y de origen chileno, así que tras buscar alguna información lo he incluido en la página de tests estandarizados de comprensión lectora.

Logotipo de DialectEl test Dialect está creado por las profesoras Pelusa Orellana y Carolina Melo, de la Universidad de Los Andes. Tiene algunas particularidades interesantes. La primera es que se trata de una prueba electrónica, que los alumnos realizan en Ipads. La segunda es que la prueba de comprensión ha sido validada por Metametrics, una empresa especializada en la medición del rendimiento académico. Metametrics ha desarrollado una herramienta llamada Lexile que se utiliza para medir tanto el rendimiento en lectura como la dificultad de los textos. Se trata de una herramienta interesantísima, de la que creo que escribiré en el futuro.

Dialect tiene dos partes. La primera, Dialect 1, es una evaluación de la comprensión en lectura silenciosa, que se utiliza como prueba de screening o tamizaje. En esta parte los alumnos son valorados en lexiles.

La segunda parte, Dialect 2, tiene varias pruebas que tratan de identificar dificultades en comprensión oral, lectura de palabras, vocabulario, conciencia fonológica, conocimientos sobre la lectura e identificación de letras, aunque no se realizan las mismas pruebas en todos los cursos. La tercera peculiaridad de Dialect es que la evaluación transcurre en dos sesiones. En la primera se realiza el tamizaje y aquellos alumnos que han obtenido un nivel inferior al que les correspondería por edad realizan la segunda parte.

Esta forma de evaluación encaja bastante bien con las propuestas de la concepción simple de la lectura ya que, en los casos en los que se observan dificultades de comprensión, explora las habilidades de comprensión oral y de descodificación de los alumnos.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Herramientas para evaluación / investigación, Modelo simple de la comprensión lectora, Tests de comprensión

Guía de evaluación de destrezas lectoras: educación primaria y secundaria

Desde hace varios años, las comunidades españolas realizan evaluaciones diagnósticas anuales del alumnado de ciertos cursos. En estas evaluaciones es habitual que se emplee alguna prueba de comprensión o de competencia lectora. Eso hace que las administraciones recojan una gran cantidad de datos sobre el nivel de lectura de los alumnos.

La Agencia Andaluza de Evaluación Educativa ha creado, a partir de esos datos, tres pruebas de evaluación de la lectura que se ofrecen en dos documentos:

La prueba de 2º de primaria es la que se utilizó en la evaluación ESCALA del curso 2010-2011. Las pruebas de 6º y 4º de ESO son las que se aplicaron en la evaluación del Plan de lectura y bibliotecas escolares, que se hizo en el curso 2009-2010.

Una peculiaridad de estas pruebas es que los alumnos leen los textos en silencio y después en voz alta. de modo que se evalúan la velocidad y la exactitud además de la comprensión. En 6º también se valora el vocabulario que utiliza el alumno para contar el contenido del texto y hay una puntuación de dominio sintáctico basada en la entonación y la forma de interpretar los signos de puntuación. La comprensión se evalúa mediante preguntas y también preguntando cuál es la idea principal del texto.

En realidad, estas pruebas no ofrecen una puntuación de comprensión lectora, sino que sus baremos se refieren a la eficacia lectora, en la que se tienen en cuenta tanto la velocidad de lectura como la comprensión.

Ya he añadido la ficha de las dos pruebas a la página de tests estandarizados de comprensión lectora. Con estos, creo que la página dispone de enlaces a 14 tests diferentes de comprensión puestos a disposición del público por sus autores o editores.

 

 

Deja un comentario

Archivado bajo Tests de comprensión, Uncategorized

La prueba comprensión del test Neuropsi

He añadido a la página de tests estandarizados la prueba de comprensión lectora del test Neuropsi. La evaluación psicológica breve en español (Neuropsi) es un test que evalúa las funciones cognoscitivas de personas con problemas médicos. Está baremado para personas de 16 a 85 años. Este test evalúa áreas como orientación, concentración, memoria, lenguaje, habilidades viso-espaciales, funciones ejecutivas y lectura y escritura.

Existe también una batería Neuropsi atención y memoria 6 a 85 años que evalúa la orientación y diferentes formas de atención y memoria.

Dra. Ostrosky-Solís, una de las autoras del test. Fuente: diariojudio.com

En la prueba de lectura se utiliza un lámina con un texto narrativo breve, escrito en mayúsculas, del que se hacen tres preguntas. Las respuestas se puntúan con 0 – 1, según sean correctas o incorrectas.

El test también cuenta con una prueba de comprensión oral, en la que se deben responder a seis preguntas sobre una imagen formada por dos círculos y dos cuadrados de diferentes tamaños.

La prueba de escritura consiste en la escritura de una frase al dictado y en la copia de otra frase, valorando la presencia de errores de omisión o adición de letras o palabras.

Las tablas de baremos se organizan por edades y según los años de escolarización de los evaluados (sin escolarizar, escolarización baja, media o alta). La estandarización de la prueba se hizo con 800 personas, de 16 a 85 años y con distintos niveles de escolarización. Aunque no he encontrado ese dato, supongo que esas personas eran de México, ya que allí está editada la prueba y trabajan sus autores.

Por último, hay que tener en cuenta que el objetivo de la prueba de lectura del Neuropsi no es valorar el nivel de comprensión del población, sino detectar problemas severos de comprensión que pudieran estar relacionados con demencia o trastornos neurológicos.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Tests de comprensión, Uncategorized

ICLAU: una prueba para evaluar la comprensión lectora de estudiantes universitarios

Me suelen llegar bastantes consultas sobre pruebas para evaluar la comprensión lectora de estudiantes universitarios. En la página de tests se pueden encontrar las pruebas de Tapia, de González y de Difabio, que se han utilizado con este grupo.

Aquí presento otra prueba, desarrollada en México por Jorge Guerra y Yolanda Guevara. Se trata del ICLAU (Instrumento para valorar la Comprensión Lectora de Alumnos Universitarios). El ICLAU valora cinco niveles de comprensión: literal, de reorganización, inferencial, crítico y apreciativo. La evaluación se basa en un texto sobre la evolución, de 965 palabras y en 7 actividades. Las dos primeras actividades son preguntas de elección múltiple. Otra actividad es hacer un esquema y, las restantes, son preguntas abiertas. El esquema y las respuestas a las preguntas se valoran mediante una rúbrica.

En este artículo se pueden encontrar: el texto, las actividades, la rúbrica de evaluación para las actividades y un estudio de validez de la herramienta.

Este otro artículo describe la aplicación de la herramienta a 570 estudiantes de psicología y proporciona una referencia sobre su rendimiento.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Herramientas para evaluación / investigación, Tests de comprensión

Test de comprensión para estudiantes de Ciencias de la Educación

Mis trabajos sobre lectura se centran en la comprensión lectora del alumnado en edad escolar, pero muchas veces me piden información sobre pruebas o tests de comprensión para adultos o estudiantes universitarios, así que cuando me encuentro con alguna, la añado a la página de tests estandarizados de comprensión.

Esta semana he incluido un trabajo de Hilda Difabio, profesora de la Universidad Nacional de Cuyo, en Argentina. Está publicado como un artículo titulado el test cloze en la evaluación de la comprensión del texto informativo de nivel universitario.

El artículo presenta una prueba de tipo cloze (los alumnos tienen que completar las palabras que se han eliminado de un texto) en la que tienen que trabajar con un texto sobre diseño de investigaciones, un tema que les resulta familiar, ya que está destinado a alumnos de Ciencias de la Educación que han cursado una asignatura de Metodología.

Tal como suele suceder en los tests de tipo cloze, se establecen distintos niveles de lectura según el porcentaje de aciertos:

  • 90%-100%: excelente.
  • 75%-89%: muy bueno.
  • 60%-74%: instruccional.
  • 44%-49%: dificultad.
  • 30%-43%: deficiente.

Además de estas referencias, el artículo ofrece la prueba, sus soluciones, el resultado medio y su desviación típica, el análisis de dificultad de los itemas y una correlación con el rendimiento académico de los alumnos que participaron en el estudio.

 

Deja un comentario

Archivado bajo Tests de comprensión

Adaptación mexicana del test ACL

La “adaptación al contexto chiapaneco-indígena” de las pruebas de comprensión ACL fue realizada Juan Carlos Lago, de la Universidad de Alcalá de Henares y por Juan Moreno y Mayra Domínguez, maestros. Me imagino que se hizo como parte de un proyecto de elaboración y verificación de materiales curriculares en escuelas de Chiapas que se desarrolló entre 2005 y 2006.

En esta adaptación se sustituyeron vocabulario, expresiones o conceptos que podían ser muy lejanos para los alumnos de Chiapas por otros más familiares, pero la muestra con la que se comparan los resultados sigue siendo la de niños españoles del ACL.

Lo cierto es que hay que tener bastante cuidado al utilizar pruebas de comprensión realizadas en España para su uso en América, o al revés. Puede haber diferencias en el uso de palabras como “pararse”, “tomar”, “pena” u otras, en cuestiones de geografía, clima, fauna, sistemas monetarios. Aunque este no es el caso porque México está en el hemisferio norte, puede haber diferencias de calendario como que la navidad se celebre en verano o que las vacaciones de verano sean en diciembre.

He añadido la prueba a la página de tests.

Deja un comentario

Archivado bajo Tests de comprensión

La prueba de comprensión de Canals

CanalsVuelvo a hacer un poco de arqueología: en 1988 se publicaron en la editorial Onda unas Pruebas Psicopedagógicas de Aprendizajes Instrumentales, para los ciclos inicial y medio. Estos ciclos abarcaban los cinco primeros cursos de EGB, que corresponderían con los cursos de 1º a 5º de primaria (en otros países 1º a 5º grados de elemental).  Estas pruebas tenían una escala de lectura, además de pruebas de ortografía, resolución de problemas y cálculo aritmético.

La escala de lectura evaluaba la velocidad y la comprensión lectora. En la velocidad lectora se consideraban las palabras leídas en un minuto y los errores cometidos al leer, y en la comprensión había una prueba para cada curso, con ejercicios de identificar palabras y frases, realizar instrucciones, ordenar fragmentos, completar frases o textos o reconocer su parte esencial, dependiendo del curso al que fueran destinados.

Las pruebas fueron baremadas con una muestra de 6.000 alumnos de Cataluña, Navarra, Galicia, Murcia y Castilla, y llegó a publicarse una versión en catalán de la batería. En la actualidad estas pruebas son muy poco conocidas. Fueron reeditadas en 1991 y la editorial Onda aún existe, pero ya no se comercializan. Perviven en catálogos y listas de pruebas psicopedagógicas, siendo bastante recomendadas para la detección de dificultades de aprendizaje ya que, salvo la prueba de rapidez lectora, todas las demás se pueden aplicar de forma colectiva. También han sido utilizadas en investigaciones sobre lectura, incluso en algunas relativamente recientes como ésta.

Por último, recuerdo que el blog tiene una página en con un serio intento de recoger información sobre todos los tests estandarizados de comprensión lectora en español, donde se pueden encontrar otras pruebas.

Deja un comentario

Archivado bajo Herramientas para evaluación / investigación, Tests de comprensión

Prueba de comprensión lectora para universitarios

He recibido varias consultas acerca de tests para evaluar la comprensión lectora de estudiantes universitarios o de adultos y, hasta ahora, lo poco que conocía era el test de comprensión de Violeta Tapia. Durante un conversatorio en el curso internacional 55 aniversario de CPAL se trató este tema y una de las asistentes comentó la existencia de otra prueba. Mi dificultad para recordar caras me impide saber quién fue, pero se lo agradezco mucho, y también que pasara a mi mujer una nota con la referencia de la prueba.

Se trata de una prueba de comprensión lectora en estudiantes universitarios iniciales, de Raúl González Moreyra, que se puede encontrar en su artículo comprensión lectora en estudiantes universitarios iniciales. Al final del artículo se pueden ver los textos y los criterios de corrección. Observarán que no lo estoy llamando test, y es porque no incluye datos habituales en un test como un estudio de la fiabilidad y de la validez. Sin embargo, por su interés lo he incluido en la página de tests estandarizados, en 1998, que es la fecha de publicación,

No ha visto que haya sido utilizado artículos de investigación, aunque sí en alguna tesis, y algunas publicaciones posteriores toman su forma de clasificar los resultados de los alumnos.

Universidad de Lima, donde trabajó Raúl González Moreyra

8 comentarios

Archivado bajo Tests de comprensión

Test Evalec

Evalec es una batería para evaluar la competencia lectora realizada por Jesús García Vidal, Daniel González Manjón y Beatriz García Ortiz. Está publicada por la editorial EOS, y cuenta con pruebas para realizar con alumnos de Educación Infantil, Primaria y primeros cursos de ESO.

Tiene pruebas que evalúan la (supuesta) ruta visual y la (supuesta) ruta fonológica de lectura, la precisión, la fluidez y expresividad, la comprensión literal, comprensión global y la autorregulación en la lectura. Para valorar la comprensión se utilizan distintos recursos, como completar oraciones, relacionar oraciones equivalentes, seleccionar el dibujo que corresponde con un texto, contestar a preguntas sobre un texto, ordenar las oraciones que componen un texto, seleccionar la oración que mejor lo resume, poner título a un texto y a sus secciones, completar un esquema, o escribir un resumen.

Aunque no sea un error frecuente, no hay que confundirlo con otra batería que también se llama Evalec, publicada en Francia, y que es un test informático para valorar la lectura.

Lo dejo incluido en la lista de tests estandarizados para evaluar la comprensión lectora.

7 comentarios

Archivado bajo Tests de comprensión