Archivo de la etiqueta: Primaria

Guía de evaluación de destrezas lectoras: educación primaria y secundaria

Desde hace varios años, las comunidades españolas realizan evaluaciones diagnósticas anuales del alumnado de ciertos cursos. En estas evaluaciones es habitual que se emplee alguna prueba de comprensión o de competencia lectora. Eso hace que las administraciones recojan una gran cantidad de datos sobre el nivel de lectura de los alumnos.

La Agencia Andaluza de Evaluación Educativa ha creado, a partir de esos datos, tres pruebas de evaluación de la lectura que se ofrecen en dos documentos:

La prueba de 2º de primaria es la que se utilizó en la evaluación ESCALA del curso 2010-2011. Las pruebas de 6º y 4º de ESO son las que se aplicaron en la evaluación del Plan de lectura y bibliotecas escolares, que se hizo en el curso 2009-2010.

Una peculiaridad de estas pruebas es que los alumnos leen los textos en silencio y después en voz alta. de modo que se evalúan la velocidad y la exactitud además de la comprensión. En 6º también se valora el vocabulario que utiliza el alumno para contar el contenido del texto y hay una puntuación de dominio sintáctico basada en la entonación y la forma de interpretar los signos de puntuación. La comprensión se evalúa mediante preguntas y también preguntando cuál es la idea principal del texto.

En realidad, estas pruebas no ofrecen una puntuación de comprensión lectora, sino que sus baremos se refieren a la eficacia lectora, en la que se tienen en cuenta tanto la velocidad de lectura como la comprensión.

Ya he añadido la ficha de las dos pruebas a la página de tests estandarizados de comprensión lectora. Con estos, creo que la página dispone de enlaces a 14 tests diferentes de comprensión puestos a disposición del público por sus autores o editores.

 

 

Deja un comentario

Archivado bajo Tests de comprensión, Uncategorized

La paráfrasis como estrategia de resolución de problemas matemáticos

Mi anterior entrada sobre resolución de problemas matemáticos tenía un contenido bastante decepcionante: la enseñanza de estrategias, especialmente las de tipo verbal, para resolver problemas consiguió mejoras, pero solo en los alumnos con buena memoria de trabajo. Estas estrategias verbales fueron señalar la pregunta, los números, la palabra clave del problema, tachar la información irrelevante y decidir qué operación hacer.

Si practicar eso con algunos alumnos resulta de escasa utilidad, necesitamos otras estrategias que les puedan servir o que, al menos, les puedan poner en disposición de aprovechar las anteriores. Buscando alguna alternativa he encontrado un estudio sobre la estrategia de paráfrasis. Este estudio fue publicado en 2014 por Moran, Swanson, Gerber y Fung.

Los autores parte de la idea de que en la resolución de problemas hay dos fases principales: la de comprensión y la de resolución. A su vez, la fase de comprensión se compone de dos pasos: traducción e integración. La traducción consiste en trasladar la información expresada en un lenguaje matemático al lenguaje que permite al alumno formar una representación mental coherente. La integración es la formación de una representación estructural matemática de la información lingüística que resulta de la traducción.

Matemáticas

La estrategias de paráfrasis

La traducción es, fundamentalmente, una actividad de comprensión lectora, de modo que se podría suponer que las estrategias de mejora de la comprensión lectora podrían ser útiles para reforzar esta fase. En este caso la estrategia elegida fue la de paráfrasis. Una paráfrasis consiste en repetir el contenido del texto, pero no de forma literal, sino utilizando “las propias palabras”. En este caso, se trataba de paráfrasis escritas.

En la investigación se compararon tres formas de hacer la paráfrasis:

  • Pregunta: se enseñaba a los alumnos a escribir la pregunta del problema con sus propias palabras.
  • Información relevante: los alumnos reescribían la información que presentaba los datos y la información relevante, omitiendo la información irrelevante (datos que no contribuyen a la solución).
  • Completa: los alumnos reescribían toda la información del problema, incluyendo la irrelevante.

Resultados

Los alumnos que participaron en la investigación eran de 3º de primaria, y todos ellos habían sido seleccionados por su bajo rendimiento en matemáticas. Además de los tres grupos que practicaban la estrategia de paráfrasis, se estableció un grupo de control.

Los alumnos que practicaron la paráfrasis obtuvieron mejores resultados en resolución de problemas, especialmente aquellos que utilizaron paráfrasis del texto completo o de la información relevante. Sin embargo, antes de promover esta estrategia, hay que tener en cuenta que el estudio tenía algunos problemas. Participaron 72 alumnos, una muestra pequeña para un estudio en el que se formaron cuatro grupos. Una proporción importante de estos alumnos era de origen extranjero. Además, la enseñanza de la estrategia no se desarrolló como se haría en una clase, sino en pequeños grupos de entre 3 y 5 alumnos.

 

 

 

3 comentarios

Archivado bajo Métodos de mejora

Resolución 179/2015: orientaciones para la lectura comprensiva en Navarra

Que una delegación o departamento de educación autonómico proporcione orientaciones sobre cómo tratar la lectura no es algo extraño. Es menos frecuente que lo haga mediante su boletín oficial, en este caso como resolución. Esta vía puede dar más respaldo a las recomendaciones, pero también puede hacer que se pasen desapercibidas.

Pero lo que me interesa de esta Resolución 179/2015 es que no es la primera vez que se realiza una iniciativa de este tipo. Existe, al menos la Resolución 583/2002 que nos permite comparar cómo han evolucionado las recomendaciones para el tratamiento escolar de la lectura en estos 13 años.

El título y la firma

Mientras que en 2002 teníamos unas orientaciones para el tratamiento de la lectura comprensiva y del vocabulario específico, en 2015 las orientaciones son para el tratamiento de la lectura comprensiva, la escritura y el fomento del hábito lector. En ambos casos, el documento lo firma el director general de Educación (Santiago Arellano en 2002 y David Herreros en 2015).

La estructura

En ambos casos el documento se compone de un preámbulo, una serie de resoluciones y un anexo con orientaciones. En anexo de 2002 tiene cuatro secciones principales, mientras que el de 2015 tiene seis. Las secciones comunes (aunque puede hay pequeñas diferencias en la redacción del título de la primera) son:

  • La comprensión lectora, tarea ordinaria de todas las áreas (de todo el profesorado).
  • El aprendizaje mediante la lectura comprensiva de los textos de cada área.

Las secciones que aparecen en el documento de 2002, pero no en el de 2015 son:

  • Valor de la lectura oral, que en 2015 aparece como un pequeño apartado dentro de una sección mayor.
  • El lenguaje específico del área y su vocabulario, que se reduce a un párrafo dentro de una subsección.

Y las que aparecen en 2015 pero no estaban en 2002 son:

  • La expresión escrita.
  • Fomento del hábito lector.
  • La biblioteca escolar y tratamiento de la información.
  • Implicación de toda la comunidad escolar.

El contenido de la resolución de 2015

Dejo el documento de 2002 y me centro en el de 2015, examinando su contenido de una forma puramente personal, destacando lo que me llama la atención:

Buena parte de lo que indica el documento son cuestiones comúnmente aceptadas por los que tenemos inquietud por la enseñanza de la lectura y la comprensión, aunque algunas puedan resultar novedosas para los que no se habían acercado mucho a estos temas. Entre este conocimiento asentado estarían la indicación de que todas las áreas deberían trabajar la comprensión de textos propios de sus materias, la importancia de que los alumnos sientan gusto por la lectura, la necesidad de trabajar con textos con estilos y formatos variados, la importancia de las estrategias de comprensión

Algunas indicaciones menos frecuentes son:

  • La recomendación de establecer una conexión entre el método de lectura y escritura utilizado en Educación Infantil y su posterior desarrollo en Primaria.
  • Se dedica un apartado a la lectura de textos digitales que señala que la presencia de hipervínculos hace necesaria la aplicación de una estrategia de mantener el objetivo de la lectura y que estos textos tienden a ser multimodales, requiriendo la integración de escritura, imagen y sonido.
  • Se señala la necesidad destrezas de búsqueda, selección y verificación de la información en Internet, así como las de navegación por menús.

Pero…

Como ya se ha visto, se han reducido notablemente las referencias al vocabulario, y se considera que la comprensión lectora depende fundamentalmente de la aplicación de estrategias de lectura, sin tener en cuenta el importante papel que tienen los conocimientos del lector acerca del tema del que trata el texto.

Las indicaciones son generales, no se tiene en cuenta la eficacia (o ineficacia) de los distintos métodos, estrategias o actividades ni se sugieren métodos concretos que tengan un buen respaldo. Como ejemplo, se habla de la enseñanza explícita de estrategias, pero no se indica (más que de una forma velada) qué estrategias habría que enseñar ni cómo. Curiosamente, las referencias más concretas (tertulias literarias, lectura en parejas, apadrinamiento lector o clubes de lectura abiertos) se realizan en la sección de participación de la comunidad escolar.

De la lectura oral se destacan los objetivos de dominar el ritmo, la intensidad y la expresividad. Los tres son adecuados, pero tratándose de una resolución para la enseñanza primaria, se echa en falta que se mencionen la precisión -leer correctamente lo que está escrito- y la velocidad de lectura, áreas en las que fallan muchos alumnos.

 

 

4 comentarios

Archivado bajo Curiosidades, Para leer

La prueba de comprensión de Canals

CanalsVuelvo a hacer un poco de arqueología: en 1988 se publicaron en la editorial Onda unas Pruebas Psicopedagógicas de Aprendizajes Instrumentales, para los ciclos inicial y medio. Estos ciclos abarcaban los cinco primeros cursos de EGB, que corresponderían con los cursos de 1º a 5º de primaria (en otros países 1º a 5º grados de elemental).  Estas pruebas tenían una escala de lectura, además de pruebas de ortografía, resolución de problemas y cálculo aritmético.

La escala de lectura evaluaba la velocidad y la comprensión lectora. En la velocidad lectora se consideraban las palabras leídas en un minuto y los errores cometidos al leer, y en la comprensión había una prueba para cada curso, con ejercicios de identificar palabras y frases, realizar instrucciones, ordenar fragmentos, completar frases o textos o reconocer su parte esencial, dependiendo del curso al que fueran destinados.

Las pruebas fueron baremadas con una muestra de 6.000 alumnos de Cataluña, Navarra, Galicia, Murcia y Castilla, y llegó a publicarse una versión en catalán de la batería. En la actualidad estas pruebas son muy poco conocidas. Fueron reeditadas en 1991 y la editorial Onda aún existe, pero ya no se comercializan. Perviven en catálogos y listas de pruebas psicopedagógicas, siendo bastante recomendadas para la detección de dificultades de aprendizaje ya que, salvo la prueba de rapidez lectora, todas las demás se pueden aplicar de forma colectiva. También han sido utilizadas en investigaciones sobre lectura, incluso en algunas relativamente recientes como ésta.

Por último, recuerdo que el blog tiene una página en con un serio intento de recoger información sobre todos los tests estandarizados de comprensión lectora en español, donde se pueden encontrar otras pruebas.

Deja un comentario

Archivado bajo Herramientas para evaluación / investigación, Tests de comprensión

Comprensión de metáforas en 2º y 4º de Primaria

Esto lo escribí hace bastante tiempo, de hecho fue el primer artículo que publiqué en una revista científica con revisión por pares. Lo presento aquí por dos motivos: el primero es que Elsevier, que ahora gestiona la Revista de Logopedia Foniatría y Audiología donde se publicó, ha puesto en internet el texto completo del artículo. El segundo es que, según me han indicado, a pesar de las (abundantes) carencias y limitaciones de este trabajo, es una de las escasísimas referencias que proporcionan datos sobre comprensión del lenguaje figurado en alumnado hablante de español.

Por tanto, para el que tenga interés, en este enlace tiene disponible el artículo:

Comprensión de metáforas y su relación con la comprensión lectora y el rendimiento escolar.

Resumen:

En la actualidad se considera que la comprensión de metáforas está presente en los niños desde una edad muy temprana y que se desarrolla progresivamente con la edad, pero aún es poco lo que se sabe sobre los factores y procesos que intervienen en ese desarrollo.

En el presente trabajo se estudian algunos aspectos de este desarrollo: las diferencias en la comprensión entre alumnos de 2.º y de 4.º de Primaria, la comprensión de distintos tipos de metáfora, la relación entre enunciados que utilizando los mismos términos los presentan en forma de metáfora nominal, de símil o como cita de lo dicho por otra persona, y la relación entre la comprensión de metáforas, el rendimiento escolar y la comprensión lectora.

Los resultados encontrados confirman el efecto de la edad sobre la comprensión de metáforas. No se encuentran diferencias en la comprensión de distintos tipos de metáforas ni en las diferentes formas sintácticas para expresar las relaciones entre los términos metafóricos.

En cuanto al rendimiento escolar, se encuentra que, en 2.º de Primaria, hay un grupo de alumnos que da, preferentemente, respuestas de tipo atributivo a los enunciados y es ese grupo el que obtiene mejores resultados en una prueba de comprensión lectora. También aparecen diferencias en las calificaciones en el área de matemáticas en función del tipo de respuestas que dan los alumnos a los enunciados.

6 comentarios

Archivado bajo Curiosidades, Modelos de comprensión

El sistema solar en lectura fácil

Los alumnos del MIEP 2013-2014 acaban de publicar su libro El Sistema Solar, escrito según los principios de la lectura fácil. Es un libro interesante, con cinco capítulos: introducción, el sol, los planetas interiores, los planetas exteriores, asteroides y planetoides y otros cuerpos. Tiene una clara orientación didáctica, con actividades, cuadros de resumen y otros recursos que hacen de él un material escolar a tener en cuenta para trabajar con alumnos con bajo nivel de lectura (por su edad o por dificultades), con discapacidad intelectual o con poco conocimiento del español.

Sistema solar LF

Aunque por ahora no han obtenido el sello de lectura fácil, están haciendo las gestiones oportunas para conseguirlo, y el material ha sido revisado por un grupo de autogestión de Anfas. Son cosas que, por humildad, callan en su página de promoción en facebook y twitter (Sistema Solar LF @sistemasolarLF), pero yo lo sé porque este libro es el producto de un trabajo del máster con el que les he torturado durante este curso.

Os invito a que paséis por las páginas que ha creado esta gente para difundir su libro y les animéis, porque todavía no acaban de percibir la importancia de lo que han hecho, y también a que difundáis y utilicéis la obra. También recuerdo que el curso anterior otro grupo publicó el libro Los Sentidos, con una orientación similar.

4 comentarios

Archivado bajo Encuentros, Lectura fácil

Programa de intervención COMOCOLE

Investigadores de la UNED han publicado información sobre un programa de intervención para la mejora de la comprensión lectora que ofrece resultados prometedores. Curiosamente, en las publicaciones más importantes, el programa no tiene nombre, pero en alguna presentación se le llama COMOCOLE (que es una marca registrada por la UNED). Advierto de que, por ahora, el programa no está disponible y no ha sido utilizado más que de forma experimental.

Las actividades que se proponen tratan de mejorar la comprensión lectora a través del entrenamiento de la función ejecutiva y la memoria de trabajo. Concretamente, se trabajan cuatro operaciones centrales que son:

  • Concentrarse en la información relevante para realizar la tarea que se está haciendo.
  • Cambiar el foco de atención a distintas informaciones.
  • Conectar la información con los conocimientos.
  • Actualizar la representación del texto que se está realizando.
  • Inhibir la información irrelevante.

La eficacia del programa se ha valorado mediante un estudio experimental en el que participaron 31 alumnos de 3º de Primaria, con los que se formaron dos grupos al azar. Uno de ellos realizó las actividades normales de clase, mientras que el otro siguió el programa de intervención a lo largo de 12 sesiones de 50 minutos.

Forma de trabajar

Los alumnos recibían un cuaderno de trabajo en el que debían escribir las respuestas a los distintos ejercicios que se les planteaban. Los ejercicios, se seleccionaban de un conjunto con diez tipos distintos:

  1. Ordenar imágenes: organizar una serie de tarjetas con imágenes para crear una historia con sentido.
  2. Ordenar oraciones: organizar una serie de oraciones para crear una historia con sentido.
  3. Descifrar instrucciones: interpretar y realizar instrucciones escritas complejas en las que se debía realizar una secuencia de acciones.
  4. Anáforas: resolver ejercicios de anáforas sintácticas o semánticas y recordar la solución a lo largo de una serie de ejercicios que cada vez era más larga.
  5. Analogías verbales: similar al anterior, pero resolviendo analogías verbales.
  6. Inconsistencias: detectar errores en un texto (incompatebilidad entre dos ideas del texto o incompatibilidad entre la información leída y los conocimientos propios) en un texto.
  7. Inferencias: leer textos presentados en una pantalla y responder a preguntas inferenciales.
  8. Idea principal: localizar las ideas más importantes de distintos textos o elegir el mejor resumen para ellos.
  9. Historias cambiantes: lectura de textos en los que las informaciones fundamentales se modifican constantemente, tratando de mantener actualizada la información clave para informar sobre su estado (orden de los caballos en una carrera, marcador de un partido de fútbol) en distintos momentos.
  10. Integración de conocimientos: la información se presenta en distintos formatos (texto, vídeo, imágenes), y los alumnos deben contestar a preguntas que les exigen integrarlos.
Ejemplo de ejercicio de historias cambiantes

Ejemplo de ejercicio de historias cambiantes

Resultados

Los alumnos que recibieron la intervención mejoraron significativamente más que sus compañeros que realizaron las actividades normales de clase en comprensión lectora y en la prueba de matrices del test KBIT, que se utilizó como medida de la inteligencia no verbal. El tamaño del efecto fue d=0,72 en el primer caso y d=0,68 en el segundo). No se encontraron mejoras significativas en ortografía ni en memoria de trabajo.

Comentario

Algo que hay que tener en cuenta al interpretar los resultados de este estudio es que la comprensión lectora se evaluó con el test EDICOLE, que tiene algunas particularidades. En él los alumnos leen tres textos en los que se establecen relaciones entre objetos reales y ficticios (“los coches de cafus son como los coches de carreras pero más rápidos”), y responden a preguntas sobre esos objetos y relaciones (por ejempo, “los coches de cafus son más lentos que los coches de carreras, sí o no”). Este tipo de prueba tiene cierta similitud con alguna de las tareas que se realizan en el programa, especialmente con la de analogías verbales.

Más información

García-Madruga, J. A., Elosúa, M. R., Gil, L., Gómez-Veiga, I., Vila, O., Orjales, Contreras, A., Rodríquez, R., Melero, M. A., y Duque, G. (2013). Reading comprehension and working memory´s executive processes: an intervention study in primary school students. Reading Research Quarterly, 48 (82), 155-174

Elosúa, M.R., García-Madruga, J.A., Vila, J.O., Gómez-Veiga, I. y Gil, L. (2013). Improving reading comprehension: From metacognitive intervention on strategies to the intervention on working memory executive processes. Universitas Psychologica, 12(5).

Deja un comentario

Archivado bajo Métodos de mejora, Programas de comprensión