Tag Archives: Concursos

Reflexiones sobre una convocatoria de buenas prácticas

11 Jun

El departamento de educación de Navarra ha convocado un premio de buenas prácticas para la mejora de la lectura, la escritura y la expresión oral en centros escolares. Echar un vistazo a los criterios para valorar las experiencias ilustra muchas cosas que vengo diciendo desde hace tiempo. Se presentan iniciativas que se hayan desarrollado durante el curso actual, y las solicitudes pueden recibir hasta 100 puntos:

  • Hasta 50 puntos por «el desarrollo de un programa sistemático de animación o mejora de la lectura, la escritura y/o la expresión oral, enmarcado dentro del Plan de Lectura y Escritura del Centro con propuestas coordinadas de actividades para diferentes niveles y ciclos o más de dos materias».
  • Hasta 25 puntos por «actividades sistemáticas de aula para la mejora de la comprensión lectura y/o de la escritura y la expresión oral«.
  • Hasta 15 puntos por «actividades puntuales de animación a la lectura, la escritura y/o la expresión oral con participación de todo el centro escolar«.
  • Hasta 12 puntos por «actividades puntuales de animación a la lectura, la escritura y/o la expresión oral en el aula«.
  • Hasta 15 puntos por «la colaboración del centro con otros centros educativos, bibliotecas públicas u otras entidades sociales de su zona«.
  • Hasta 5 puntos por la «difusión al exterior de los trabajos realizados: medios de comunicación, internet, exposiciones, cesión de materiales a otros centros, etc«.

De Wikimedia Commons

Tras ver los criterios no puedo dejar de pensar en varias cosas importantes que no sé valoran, por ejemplo:

  • Ni un punto porque la experiencia esté fundamentada en sistemas de probada eficacia.
  • Ni un punto por evaluar de forma fiable las mejoras obtenidas con la experiencia.
  • Ni un punto por obtener resultados superiores a los que se obtenían antes de la implantación de la experiencia y que justifiquen la inversión en tiempo y material.
  • Ni un punto por garantizar que lo programado es lo que se lleva a cabo en la realidad.
  • Ni un punto por comprobar que los resultados obtenidos se mantienen a lo largo del tiempo

Y la gran pregunta que me hago es ¿por qué se llama a esto «buena prácticas» si lo que menos se valora es si son buenas o no? Entre los nombre alternativos que se me ocurren están «prácticas globales y vistosas», o «prácticas que fomentan la participación».

Anuncio publicitario

Espiral edublogs 2014

20 Mar

Desde que se creó este blog es una costumbre participar todos los años en el certamen Espiral edublogs y no ganar nada. Cada año suelen participar más de 1.ooo blogs, y los de Espiral han tenido la buena idea de crear una página que permite acceder de forma sencilla a los blogs  que tienen registrados, consultando por etapas, tipo, o contenidos, o simplemente los que han sido premiados.

Quien tenga un blog y quiera presentarse a este certamen puede hacerlo hasta el día 6 de abril.

Concurso de blogs de promoción del español y la cultura en español

9 Abr

Varias instituciones, entre las que están la Universidad de Alcalá, el instituto Cervantes y Google han puesto en marcha la segunda edición del concurso de blogs de promoción del español y la cultura en español, con tres categorías: mejor blog joven, mejor blog de enseñanza del español, y mejor blog de promoción de la cultura en español. Desgraciadamente he tenido que concursar en la segunda categoría.

El jurado está formado por la escritora Carmen Posadas, el escritor Martín Caparrós, el catedrático de Lengua Española Francisco Moreno, El presidente de la agencia EFE, José Antonio Vera, y la directora de CEDRO, Magdalena Vinent.

Uno no deja de sorprenderse de cosas, y esta vez ha sido ver que uno de los promotores del premio es el BBVA (Banco de Bilbao, Vizcaya, Argentaria), a través de la fundación del español urgente, FundéuBBVA. En fin, yo me los imaginaba más bien promocionando el euskera y la cultura vasca, pero entro en la web de BBVA y me encuentro (parte superior derecha) con que la puedo ver en español, en catalán o en inglés… y nada más.